![]() |

restaurante japónes mikasa みかさ食堂
・No hay sushi pero todos los platos son caseros y muy popurares.
Sushi es muy famoso en España, pero en Japón no existe Maki de
aguacate ni mango. Queremos presentar la vida japonesa de la
verdad.
・当店では、ヨーロッパで人気のあるお寿司は扱わず、日本の家庭料理をスペインのかた達に紹介したいと考えています。どら焼きや抹茶プリンなどの自家製デザートや、カツ丼や自家製一夜干しなどの家庭料理をご用意してお待ちしております。
DIRECCION 場所
・c/Diputación 140 Barcelona 08015・郵便番号08015 バルセロナ ディプタシオン通り140番
・地下鉄1号線URGELL駅より徒歩3分
・TEL 93-3239769
HORARIO 営業時間
・Abierto de lunes a sábado
・月曜日から土曜日
13:00~16:30
20:00~23:30
・Comida para llevar todos los platos de la carta
・お持ち帰りもできます
PLATO DEL DIA 日替わり定食
・9€ un plato combinado incluido bebida・お飲み物つき 9ユーロ
・Mediodía de lunes a viernes
・月曜日から金曜日までのお昼のみ
SELLOS DE REGALO スタンプカード
・Cada 10 euro de consumición obtendrá un sello a canjear por los productos abajo indicados.・5 SELLOS un chupito de sake o umeshu
・10 SELLOS un postre casero
・20 SELLOS un plato a elegir de la carta
・お会計10ユーロごとに、下記のプレゼントと交換可能なスタンプを1つさしあげております。
・スタンプ5個 お猪口1杯のお酒か梅酒
・スタンプ10個 デザートどれでも1つ
・スタンプ20個 メニューの中から好きなお料理を1品
スペインの青い空の真下で
私は2003年の春にスペインの学生ビザを持ってバルセロナにやってきました。海外で暮らしたいと考えていた私は、アルバイトをしながらスペイン語の勉強をして、2007年の秋に小さな食堂を出すことができました。今でも、ここバルセロナで生まれた子供たち2人と4人家族で暮らしています。
私のこの体験が特別なものだとは思っていませんが、私がスペインで経験してきたことを日本にいる人たちにも知ってもらうことは、ほんの少しでも何か意味があるのではないかと考え、これまで書いてきた日記をこの場に公開することにしました。
大変長く、読みづらい部分もあるかとは思いますがご容赦ください。
スペインの青い空の真下で
